Atendimento aos Turistas - Veraneio 2017/2018

Atención a los Turistas - Verano 2017/2018

Tourist Assistance - Summer 2017/2018

 

 

1 - APOIO AOS CONSULADOS – Florianópolis

1 - APOYO A LOS CONSULADOS – Florianópolis

1 - SUPPORT FOR CONSULATES - Florianópolis

 

  • ARGENTINA: http://cflor.cancilleria.gov.ar/
  • URUGUAI: http://www.emburuguai.org.br/?lang=pt-br

 

 

 

2 - PROTOCOLO COM A PROVÍNCIA DE MISIOES / ARGENTINA

2 - PROTOCOLO CON LA PROVINCIA DE MISIONES / ARGENTINA

2 - PROTOCOL WITH THE MISIONES PROVINCE OF / ARGENTINA

 

  • Intercâmbio Policial e Atuação Integrada
  • Intercambio Policial y Actuación Integrada
  • Police Interchangeand Integrated Action

 

Acordo de Cooperação Santa Catarina e Misiones

 

3 - ORIENTAÇÕES GERAIS SOBRE SEGURANÇA:

3 - ORIENTACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD:

3 - GENERAL SAFETY GUIDELINES:

 

  • Departamento Estadual de trânsito
  • Departamento Estadual del Tránsito
  • State Departmentof Transit

 

                http://www.detran.sc.gov.br/consultadetran/AF_Folder%2060x20cm.indd.pdf

 

  • Polícia Militar
  • Military Police

Dicas de Segurança

Consejos de seguridad

Security Tips

 

  • Consulado da Argentina
  • Consulado de Argentina
  • Consulate of Argentina

 

Antes de Viajar
Medidas Generales de Prevencion

 

 

         

­­­­­­­­­­­­­­­_____________________________________________________________________________

 

POLICIA MILITAR – Tel 190   (www.pm.sc.gov.br)

MILITARY POLICE - Tel 190 (www.pm.sc.gov.br)

 

 

4 - POLICIAMENTO EM PRAIAS E ESTÂNCIAS HIDROMINERAIS

4 - POLICÍA EN LAS PLAYAS Y LAS ESTACIONES HIDROMINERALES

4 - PATROLLING ON BEACHES AND HYDROMINERAL COMPLEXES

 

 

 

 

 

 

 

 

5 - SEGURANÇA DE TURISTAS EM VIAGENS DE TRANSATLÂNTICOS

5 - SEGURIDAD DE TURISTAS EN LOS VIAJES DE TRANSATLÁNTICOS

5 - SECURITY OF TOURISTS ON TRANSATLANTIC TRAVELS

 

 

 

6 - OPERAÇÕES POLICIAIS COM BARREIRAS, BLOQUEIOS, VARREDURAS E OUTROS TIPOS

6 - OPERACIONES POLICIALES CON BARRERAS, BLOQUEOS, ENFOQUES Y OTROS TIPOS

6 - POLICE OPERATIONS WITH BARRIERS, BLOCKINGS, APPROUCHES AND OTHER TYPES

 

 

 

7 - POLICIAMENTO DE TRÂNSITO E COM AERONAVES

7 - POLICIAMENTO DEL TRÁNSITO Y CON AERONAVES

7 - TRAFFIC AND AIRCRAFT POLICING

 

 

 

8 - ATENDIMENTO DE OCORRÊNCIAS COM REGISTRO PM MOBILE

8 - ATENCIÓN DE OCURRENCIAS CON REGISTRO PM MOBILE

8 - ATTENDANCE OF OCCURRENCES WITH REGISTRATION PM MOBILE

 

 

 

9 - PROGRAMA SOS DESAPARECIDOS

9 - PROGRAMA SOS DESAPARECIDOS

9 - SOS DISAPPEARED PROGRAM

http://www.pm.sc.gov.br/desaparecidos/


 

 

 

10 - POLÍCIA MILITAR RODOVIÁRIA

10 - POLICÍA MILITAR DE CARRETERAS

10 - MILITARY HIGHWAY POLICE

Website

 

  • Agilização da expedição e remessa pelo correio dos Boletins de Acidentes de Trânsito para veículos estrangeiros;
  • Agilización de laexpedición y envío por correo de losBoletines de Accidentes de Tráfico para vehículos extranjeros
  • Expeditingand mailing of Traffic Accident Reports to Foreign Vehicles

 

 

_____________________________________________________________________________

 

POLÍCIA CIVIL – Tel 181   (www.pc.sc.gov.br)

CIVIL POLICE - Tel 181 (www.pc.sc.gov.br)

 

 

 

11 - APOIO COM AERONAVES

11. APOYO CON AERONAVES

11 - AIRCRAFTS  SUPPORT

 

 

 

12 - SISTEMA DE AUDIOVISUAL EM FLAGRANTE

12 - SISTEMA DE AUDIOVISUAL EN FLAGRANTE

12 - FLAGRANT AUDIOVISUAL SYSTEM

 

 

 

13 - NOVA DELEGACIA DE POLÍCIA CIVIL EM CANASVIEIRAS

13 - NUEVA DELEGACIÓN DE POLICÍA CIVIL EN CANAVIEIRAS

13 - NEW CIVIL POLICE STATION IN CANASVIEIRAS

 

 

 

14 - DELEGACIA DE POLÍCIA DE PESSOAS DESAPARECIDAS

14 - DELEGACIÓN DE POLICÍA DE PERSONAS DESAPARECIDAS

14 - POLICE STATION OF MISSING PERSONS

 

R: Felipe Schmidt,755 - 5º Andar – Centro, Florianópolis - SC - CP: 88010-001

Telefone: (48) 3665-5591/92/93

Teléfono: (48) 3665-5591/92/93

Phone: (48) 3665-5591 / 92/93

e-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.

 

 

15 - DELEGACIA DE PROTEÇÃO AO TURISTA

15 - DELEGACIÓN DE PROTECCIÓN AL TURISTA

15 - POLICE STATION OF TOURIST PROTECTION

Av. Paulo Fontes, 1101 - Anexo ao Terminal Rodoviário Rita Maria – Centro
Florianópolis - SC - CEP: 88010-230

Telefone: (48) 3665-5723  /Ramal externo: 01855723

Teléfono: (48) 3665-5723  /  Ramal externo: 01855723

Phone: (48) 3665-5723 / Externalbranch: 01855723

 

e-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo. 

16 - DELEGACIA DE POLÍCIA VIRTUAL

16 - DELEGACIÓN DE POLICÍA VIRTUAL

 

16 - VIRTUAL POLICE STATION

 

http://www.delegaciaeletronica.sc.gov.br/inicio.aspx

E-mail: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.

Fones (48) 3665-8386

Teléfono:  (48) 3665-8386

 

Headphones (48) 3665-8386

 

 

 

 

_____________________________________________________________________________

 

CORPO DE BOMBEIROS MILITAR – Tel 193   (www.cbm.sc.gov.br)

MILITARY FIREFIGHTERS DEPARTMENT - Tel 193 (www.cbm.sc.gov.br)

 

 

17 - PROJETO GOLFINHO:

17 - PROYECTO DELFINES:

17 - DOLPHIN PROJECT:

 

Curso para crianças sobre segurança em meios líquidos

Curso para niños sobre seguridadenmedios líquidos

Safetyonwatercourse for children

 

 

18 - PROJETO ACESSIBILIDADE:

18 - PROYECTO ACCESIBILIDAD:

18 - PROJECT ACCESSIBILITY:

 

 

Banho de mar com cadeira adequada e supervisão de Bombeiros

Baño de mar consillaadecuada y supervisión de Bomberos

SeabathwithadequatechairandsupervisionofFirefighters for peoplewithdisability

 

 

19 - PROJETO DE IDENTIFICAÇÃO DE CRIANÇAS

19 - PROYECTO DE IDENTIFICACIÓN DE LOS NIÑOS

19 - CHILDREN'S IDENTIFICATION PROJECT

 

 

 

20 - APLICATIVOS SOBRE A SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA NAS PRAIAS

20 - APLICACIONES SOBRE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD EN LAS PLAYAS

20 - APPLICATIONS ABOUT SAFETY SIGNS ON THE BEACHES

 

 

_____________________________________________________________________________

 

INSTITUTO GERAL DE PERÍCIAS (www.igp.sc.gov.br)

INSTITUTO GENERAL DE PERICIAS (www.igp.sc.gov.br)

GERAL INSTITUTE FOR CRIMINAL INVESTIGATION (www.igp.sc.gov.br)

 

 

21 - RESOLUÇÃO PARA AGILIZAÇÃO DE ATENDIMENTO AOS TURISTAS

21 - RESOLUCIÓN PARA LA AGILIZACIÓN DE ATENCIÓN A LOS TURISTAS

21 - RESOLUTION FOR EXPEDITE TOURIST SERVICE


 

22 - ALINHAMENTO OPERACIONAL COM A PM, PC e BM

22 - ALINEACIÓN OPERACIONAL CON LA PM, PC y BM

22 - OPERATIONAL ALIGNMENT WITH THE MILITARY POLICE, CIVIL POLICE and MILITARY FIREFIGHTERS

 

 

23 - REFORÇO DO EFETIVO DO INSTITUTO DE CRIMINALÍSTICA

23 - REFUERZO DEL PERSONAL DEL INSTITUTO DE CRIMINALÍSTICA

23 - REINFORCEMENT OF THE INSTITUTE OF CRIMINALISM

 

(por demanda) nos serviços de pronto atendimento nas perícias de locais de crimes contra a vida e contra o patrimônio nos Balneários e Estâncias Hidrominerais;


(por demanda) enlosservicios de pronta atenciónenlas pericias del local de loscrímenes contra la vida y contra el patrimonio en los Balnearios y Estancias Hidrominerales;

(ondemand) on the services of prompt service in the examinations of scenes of crimes against life and against the patrimony in Spasand Hydrominerals Stations;

 

 

24 - REFORÇO DO EFETIVO DO INSTITUTO MÉDICO LEGAL

24 - REFUERZO DEL PERSONAL DEL INSTITUTO MÉDICO LEGAL

 

24 - REINFORCEMENT OF THE LEGAL MEDICAL INSTITUTE

 

(por demanda) nos serviços de coleta, remoção de cadáveres e necropsia nos Balneários e Estâncias Hidrominerais;


(por demanda) enlosservicios de recolección, remoción de los cadáveres y necropsia enlosBalnearios y Estancias Hidrominerales;

(ondemand) onthecollection, corpseremovalandnecropsyservices in theHydromineralsSpasand Resorts;

 

 

 

_____________________________________________________________________________

 

DEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO (www.detran.sc.gov.br)

STATE DEPARTMENT OF TRAFFIC (www.detran.sc.gov.br)

 

25 - PAGAMENTO DE MULTAS DE VEÍCULOS ESTRANGEIROS

25 - PAGO DE MULTAS DE VEHÍCULOS EXTRANJEROS

25 - PAYMENT OF FINES FOR FOREIGN VEHICLES

Website 

 

26 - PROJETO BALADA PELA VIDA – ÁLCOOL E DIREÇÃO MISTURA FATAL

26 - PROYECTO FIESTA POR LA VIDA - ALCOHOL Y DIRECCIÓN: MEZCLA FATAL

26 - PROJECT PARTY FOR LIFE - ALCOHOL AND DIRECTION FATAL MIXTURE

Website 

 

Portaria n. 444/DETRAN/2013 -  objetivo realizar de forma integrada e contínua as ações de fiscalização e de educação de trânsito, com foco no combate à alcoolemia no trânsito.

Portaria n. 444 / DETRAN / 2013 - objectiva realizar, de forma integrada y continua, lasacciones de fiscalización y de educacióneneltránsito, con foco enel combate alaalcoholemiaeneltránsito.

 

Portaria n. 444 / DETRAN / 2013 - objective is to carry out in an integrated and continuous way the actions of traffic control and education, with a focus on fighting against drink-driving.

            http://www.detran.sc.gov.br/index.php/editar-comunicacao/478-acao-de-fiscalizacao

 

 

GOVERNO DE SANTA CATARINA
SECRETARIA DE ESTADO DE SEGURANÇA PÚBLICA

Avenida Governador Ivo Silveira, nº  1521
Capoeiras  - Florianópolis-SC  - CEP: 88.085-000.

Atendimento ao Público: 13h às 19h.

 Fone: (48) 3665-8100 - Email: gabinetesecretario@ssp.sc.gov.br

2017 SSP/SC. Desenvolvido por DTIC - Divisão de Tecnologia da Informação e Comunicações.

Search